Web
Analytics
TRADUCTOR JURADO PERSA - ESPAÑOL
Atención: Las descripciones y los detalles de cada canción o pieza serán añadidos en las próximas horas. Gracias por su paciencia

Dâram Omidi

Dâram Omidi
"Albergo esperanzas,
He oteado centelleos en una nube blanca por tu cielo"
Cantan Mahsâ y Marjân Vahdati
Atención: Las descripciones y los detalles de cada canción o piezaserán añadidos en las próximas horas. Gracias por su paciencia

Ïn xerqe ke man dâram

"Este hábito que tengo, donde está el vino, mejor.
Y este libro sin sentido, ahogado en puro vino, mejor.
Malgasté tanto mi vida que, al darme cuenta,
en la taberna arrinconado, hecho una ruina, mejor.
Del ser derviche, lejos está el pragmatismo.
El pecho lleno de fuego y llenos de agua los ojos, mejor.
Con los otros no hablaré del estado del corazón del devoto,
si esta historia relato, con arpa y laúd, mejor.
Mientras sin pies ni cabeza el universo se halle,
la copa llena en la mano y en la cabeza el ardor por la copera, mejor.
Sí, mi corazón no aparto de uno, amante, como tú.
Si soporto lo que sufro por aquel bucle, mejor.
Ahora que ya estás viejo, Hafez, abandona la taberna:
la bohemia y los caprichos, cuando se es joven, mejor."
Traducción: Clara Janes