Web
Analytics
TRADUCTOR PERSA JURADO  (FARSI - IRANI - DARI)
Teléfono: +34 637 75 53 88
e-mail: info@rpedram.com
TRADUCTOR PERSA JURADO  (FARSI - IRANI - DARI)
El Autor

  Breve currículum vitae
-  Periodista (free - lance), traductor, ensayista, colaborador de la Radio BBC de Londres y otras radios en Holanda, USA, etc.
­- Traductor de inglés - persa en LA INTO (Iran National Tourist Organization), en el Departamento de Preparación del Plan Maestro para el Desarrollo del Turismo (Master Plan for the Development of Tourism). Todos los informes de los proyectos de dicho Plan (más de 30,000 páginas); fueron traducidos directamente por mí, o bajo mi supervisión.
- Traductor e intérprete de persa - inglés y posterior profesor en la OIT (Organización Internacional de Trabajo), destinado en BIT (Bureau International du Travail) en Turín (Italia).
  -  Director del Centro de Estudios de Lord's College en Madrid, desde el mes de febrero de 1986 hasta el mes de agosto de 1999.
-  Traductor e intérprete jurado del idioma persa (farsi) desde el mes de marzo de 1985 hasta la actualidad, por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España.
-  Asistencia a juicios, actos judiciales y administrativos en casi todos los juzgados, tribunales y mayoría de los organismos oficiales tanto comunitarios como nacionales en España.

Mi vida docente empezó en el segundo curso de la facultad
Universidad de Teherán
Universidad de Teherán
En el segundo curso de la Universidad de Teherán. En aquél entonces los universitarios asistían a clase con traje y corbata.
Alumnos-1
Alumnos-1
Con un grupo de mis primeros alumnos en la Escuela Secundaria de Sokhanvar (Sojanvar) en Teherán
Alumnas armenias
Alumnas armenias
Con unas de mis alumnas armenias en la Escuela Segundaria de Homayoon (Teherán)
Examen del envío de estudiantes al extranjero
Examen del envío de estudiantes al extranjero
Último examen del envío de estudiantes al extranjero antes de la Revolución en Irán
En el museo arqueológico de Irán
En el museo arqueológico de Irán
Explicando la maqueta de Persépolis a los estudiantes
En Iran National Tourist Organisation (INTO)
En Iran National Tourist Organisation (INTO)
En mi despacho de INTO
Con Ustad Bemellah Khan
Con Ustad Bemellah Khan
Entrevistando a Besmellah Khan (Gran Maestro de la música de India) para la revista de Indian Mirror
En la universidad de Upsala (Suecia)
En la universidad de Upsala (Suecia)
En el Ministerio del Interior de Holanda
En el Ministerio del Interior de Holanda
Avatares de la vida
Avatares de la vida
Una tradutora lee la traducción española de mi discurso en Italia. En aquellos tiempos aún no había aprendido dicho idioma, del que soy traductor jurado ahora.
Lord's College en Madrid
Lord's College en Madrid
Director de Lord's College con la subdirectora del Centro.